День благодарения в англии: традиции и особенности

Thanksgiving перевод текста.

День Благодарения – это традиционный национальный праздник в Америке и в некоторых других англоговорящих странах. Собираться вместе в этот день стало американской традицией. Как правило, все члены семьи собираются на праздничный ужин за одним столом. Американцы, особенно дети, очень любят этот праздник, потому что они едят жареную индейку, клюквенный соус, сладкий картофель и много других вкусных блюд.

Вот история этого национального праздника. Впервые День Благодарения отпраздновали в 1621 году, когда первые переселенцы из Англии приехал в Америку. Они пришли на корабле под названием «Мэйфлауэр» и высадились на восточном побережье Америки в ноябре.

Та зима была очень холодной, и более половины первых английских поселенцев умерли от холода и голода. Коренное население, индейцы, пришли на помощь англичанам. Они дали им немного зерна, которое поселенцы посадили весной. Они упорно трудились, чтобы вырастить богатый урожай. А осенью собрали хороший урожай.  Поселенцы решили отблагодарить индейцев и провести праздник урожая. Индейцы были приглашены на фестиваль, где получили благодарность от первых поселенцев.

На праздничном столе была жареная индейка, клюквенный соус и много других вкусных блюд.

С тех пор в четвертый четверг ноября празднуется День Благодарения. А жареная индейка стала традиционным национальным блюдом. В этот день американцы наслаждаются праздничным обедом, благодарят друг друга и желают друг другу счастливого дня Благодарения.

День благодарения в Австралии

День благодарения не празднуют в Австралии.

День благодарения в Канаде

День благодарения – ежегодный канадский праздник благодарности за урожай. Он отмечается во второй понедельник октября.

Надеюсь, текст Thanksgiving Day был вам полезен.

Запеченная индейка

Без этого блюда стол на День Благодарения в Америке – это то же самое, что Новый год без елки. Несмотря на то, что в этот день по статистике американцы съедают около 46 миллионов индюшек, за день до праздника в магазине их может и не остаться. Ведь эта птица появляется на столе в День Благодарения у 88% американцев. В любом случае для следующего рецепта ко Дню Благодарения нам нужно начать готовить индейку заранее.

Для рецепта нам понадобится:

1 turkey – 1 индейкаSage – шалфейRosemary – розмаринThyme – тминParsley – петрушка4 tbsp kosher salt – 4 столовые ложки соли (написано, что кошерной, но подойдет любая).1 tbsp black pepper – 1 столовая ложка черного перцаAn onion – 1 лук2 carrots – 2 морковки2 celery stalks – 2 черенка сельдереяGarlic – чеснок (головка голова)Half of leek – половинка лука пореяA stick of butter – 1 палочка масла (приблизительно 113 грамм)4-5 slices of pancetta – 4-5 кусочков итальянского бекона (подойдет обыкновенный бекон)

Способ приготовления:

Мелко порезать травы (шалфей, петрушка, тмин, розмарин)
Перемешать травы, соль и перец
Обмазать индюшку внутри и снаружи полученной смесью
Обернуть индейку прозрачной пленкой и поставить отдыхать в холодильник на 3 дня
Через 3 дня достать птицу и обтереть ее от появившегося от сока
Сделать из фольги «шапочку» для грудки птицы (чтобы мясо в этом месте не обгорало)
Порезать все овощи (морковка, сельдерей, порей, лук) и половинку чеснока
Порезать остатки чеснока, масло и бекон
Пожарить бекон на среднем огне, пока большая часть жира не испарится. Отложить бекон
На той же сковородке обжарить чеснок до мягкости
Перемешать чеснок с беконом и дать им остыть
Аккуратно расположить полученную смесь и кусочки масла между кожей и мясом птицы
Набить птицу половиной смести из овощей
Перевязать индюшку
Выложить оставшиеся овощи в емкость для запекания и положить на них индюшку
Запекать птицу при температуре 500 градусов Фаренгейта (260 °C) в течении 30 минут
Достать индейку и надеть на грудку птицы шапочку из фольги
Уменьшить температуру до 350 градусов (177 °C) и запекать еще 2.5 часа
У готовой запеченной индеюшки температура мяса внутри ноги должна быть 180 градусов (82 °C), а в самой толстой части грудки — 160 градусов (71 °C)
До подачи на стол накройте птицу и дайте ей отдохнуть 30 минут

Полезные слова на английском:

To chop – нарезатьHerbs – травыTo combine – смешивать, объединятьTo wrap – обмотатьTo refrigerate –хранить в холодильнике, охлаждатьTo mold a foil – сделать форму из фольгиTo detach – разъединять, отделятьTo stuff — набиватьTo tie – обвязыватьString – веревка, бечевка

Чизкейк Нью Йорк, который даже с пола есть не грех

Вам понадобится:

  • Сливочное масло — 140 г
  • Крем-чиз — 900 г
  • Песочное печенье — 190 г
  • Крахмал — 8 г
  • Сахар — 250 г + 1 ст.л.
  • Ванильный экстракт — 1 ч.л.
  • Соль — 6 г
  • Цедра 1 лимона
  • Яйца — 4 шт (200 г)
  • Сметана — 240 г
  • Кондитерские сливки — 80 г

Разогрейте духовку до 170°C. Возьмите круглую форму для выпечки, которая открывается. В небольшой пиале растопите 1 ст.л. (14 г) сливочного масла и смажьте им форму. 

В блендере или пищевом процессоре измельчите печенье в мелкую крошку. 

Растопите оставшееся сливочное масло и в средней миске смешайте песочную крошку с ним, добавив 1 ст.л. сахара и 1 ч.л. соли. Хорошо перемешайте эту смесь и всыпьте ее в форму для выпечки. Стаканом, банкой или чем-то с ровным плоским дном плотно прижмите песочную крошку в форму и по краям.

Поставьте форму для выпечки на противень с высокими краями и отправьте в духовку на 12 минут, затем достаньте и охладите 15 минут. Оберните дно формы фольгой. 

В большой миске или чаше кухонного комбайна взбейте крем-чиз на средней скорости около 4 минут. 

Добавьте крахмал, оставшийся сахар, соль, и взбивайте 3-4 минуты. 

 

Добавьте ванильный экстракт и 1 яйцо. Продолжайте взбивать на средней скорости, добавляя по одному яйцу каждую минуту-две. 

Когда вы добавите все яйца снизьте скорость миксера до минимальной и добавьте сметану и сливки. Взбивайте 1-2 минуты, чтобы смесь была однородной.

Вылейте крем-чиз в форму для выпечки и максимально разгладьте поверхность кондитерской лопаточкой. Если вы видите какие-либо пузырьки аккуратно лопните их лопаточкой. 

Пеките чизкейк 90 минут при температуре 170°C. Затем выключите духовку, приоткройте дверь и держите чизкейк в ней еще 1 час. Аккуратно достаньте форму для выпечки и снимите с неё фольгу. Кондитерской лопаткой аккуратно пройдитесь по краям формы, но не открывайте её. 

Дайте чизкейку остыть 1-2 часа, накройте пластиковой плёнкой и держите в холодильнике минимум 5 часов прежде чем снять края формы и подать чизкейк. 

Чем дольше он будет остывать в холодильнике, тем проще вам будет снять форму, не повредив края. 

История праздника и его значение

Торжество относится к государственным праздникам США и признается одним из популярнейших в народе. Дата плавающая — День благодарения празднуется в четвертый четверг ноября. Так, в 2021 году торжество выпало на 25-е число последнего осеннего месяца.

История праздника у берет начало со времен первых переселенцев. Пилигримы, как их называли, прибыли на Американский континент в 1620 году из Англии, преодолев океан за 2 месяца. Пассажиры корабля решились на столь рискованное путешествие, потому что спасались от религиозного преследования. Их вела цель создать колонию, в которой они бы получили желанную свободу.

Первый год пребывания на новом месте обернулся для людей тяжелым испытанием: переселенцев одолевали болезни, голод и иные неприятности. Морозная зима унесла жизни половины прибывших. Другие за это время переняли у местных индейцев мастерство по выращиванию кукурузы и иных культур, подходящих для окружающих условий. Люди научились отличать опасные растения от пригодных в пищу, искать чистые родники, места для охоты и рыбной ловли.

Наконец, по осени следующего 1621 года пилигримам удалось собрать богатый урожай, за что они решили отблагодарить Всевышнего и устроили пышное праздничное угощение. На торжество пригласили индейцев, которые все это время помогали им освоиться.

Так состоялся первый День благодарения, перекликающийся с европейским обычаем празднования сбора урожая, ведущим историю с древнейших времен. В следующие годы постепенно утратилось первоначальное религиозное значение. Колонисты организовывали подобные мероприятия не каждый год, а лишь при хорошем урожае. Это происходило в разные дни без привязки к датам, позже их приурочивали к победам в сражениях.

Вплоть до 18 декабря 1777 года, когда был принят в качестве праздника на государственном уровне, этот день оставался неофициальным. А в 1789-м Джордж Вашингтон присвоил ему статус национального события и по требованию Конгресса выбрал дату — 26 ноября. В том году это был четверг.

Но и это еще не сделало День благодарения праздником нации в полной мере. Таковым торжество стало в 1863 году. Тогдашний президент Авраам Линкольн постановил, что День благодарения станет отмечаться в четвертый четверг последнего месяца осени.

Позже день перемещали — в 1865 году Эндрю Джонсон перенес его на первый четверг ноября, затем, в 1869-м, уже Улисс Грант остановился на третьем. В XX веке, на отрезке 1939–1941 годов, Франклин Рузвельт решил расширить «рождественский сезон» и перенес День благодарения на последний четверг ноября.

Из-за этого среди штатов произошел раскол — одни согласились с главой государства, другие по-старому придерживались третьего четверга, а в некоторых и вовсе праздновали в оба дня. Путаница продолжалась до тех пор, пока в 1941 году Рузвельт не издал закон, согласно которому следовало отмечать День благодарения только в четвертый четверг. С того момента так и продолжается.

Как приготовить клюквенный пирог с ягодами рецепт:

В чугунной сковороде растопите сливочное масло и коричневый сахар вместе.
Часто помешивайте, пока сахар не увлажнится и не растворится.
Когда смесь начнет пузыриться, снимите сковородку с огня и отставьте ее в сторону.
У меня не было коричневого сахара, и я приготовила клюквенный торт с белым.
Так что не расстраивайтесь, если и у вас вдруг не окажется коричневого сахара.
Разогрейте духовку до 180ºC.
В отдельной миске, размешайте вместе муку, кукурузную муку, пекарский порошок и соль.


Миксером, в чаше комбайна, или вручную, в миске с венчиком, взбейте сливочное масло комнатной температуры, сахарный песок и лимонную цедру на средневысокой скорости. 
Взбивайте в течение 3 — 5 минут, пока смесь не станет очень легкой и пушистой.


Затем уменьшите скорость миксера до средней и добавьте яйца комнатной температуры по одному за раз.
Останавливайте миксер, чтобы очистить стенки чаши.
Добавьте ванильный экстракт.
Ванильный экстракт можно купить на Iherb.
Какой именно и как я рассказываю здесь.
5% скидка за новый заказ по коду STB114.
На низкой скорости, добавьте половину смеси муки.
Затем молоко.
А затем оставшиеся сухие ингредиенты.
Смешивайте не долго, а столько, сколько достаточно для равномерного перемешивания теста.
Распределите клюкву в сковороде над слоем сахара и встряхните сковороду, чтобы ягоды распределились относительно ровным слоем.
Выложите песочное тесто для пирога с ягодами на клюкву.
А затем растащите его лопаточкой или спатулой, чтобы распределить тесто равномерно.


Выпекайте пирог до верхней корочки золотисто-коричневого цвета, а также, когда зубочистка, вставленная в центр пирога, выходит чистая.
Это будет примерно 50 минут, очень недолго, практически на скорую руку.
Выньте пирог из духовки.
Подождите 10 минут.
А затем пройдитесь ножом вокруг пирога, между пирогом и стенками сковороды.
Поместите перевернутое блюдо поверх пирога в сковородке, а затем, придерживая блюдо рукой, переверните сковороду и поставьте пирог на блюдо, вместе со сковородой сверху.
Затем аккуратно высвободите пирог из сковороды, снимите ее и отставьте в сторону.
Открытый пирог с ягодами можно посыпать сахарной пудрой, это очень красиво и пирог получается сладкий, но не приторный, так как клюква дает вполне ощутимую кислинку.
Ягодный пирог лучше всего сделать и съесть в тот же день, теплым, если это возможно. Однако, пирог такой же вкусный, если его подавать и при комнатной температуре.
Пирог с ягодами получается легкий и очень летний!
Приятного аппетита!
Итак, я вам дала простой и быстрый пошаговый рецепт с фото как приготовить песочный пирог с ягодами в духовке.
Если вам понравился пирог с клюквой, поделитесь этим рецептом со своими друзьями.
Пускай они тоже попробуют приготовить пирог с ягодами в духовке пошагово.
Буду благодарна за лайки, репосты, комментарии!
А еще попробуйте приготовить заливной пирог с черникой. Очень вкусно, пальчики оближешь!

(Visited 216 times, 1 visits today)

Установленные традиции

День благодарения в Англии, так же как и в США, и в Канаде – это исключительно семейный праздник. Днем люди ходят на ярмарки, выставки, народные гуляния, а вечером собираются в домах за праздничным ужином. За столом произносятся слова благодарности Богу, близким и всем окружающим людям.

Также внимание уделяется и украшениям. В оформлении интерьеров домов часто используют оранжевые, коричневые и желтые тона

Именно они символизируют богатый урожай.

А вот подарки не принято дарить на День благодарения в Англии. На английском языке название праздника — Thanksgiving Day. В переводе оно звучит как «день, когда говорят спасибо». В качестве благодарности готовился праздничный ужин, а вот дарить какие-то вещи друг другу не было смысла. Со временем эта традиция не изменилась, зато день отличает особая торжественная атмосфера и домашний уют.

После этого праздника начинается подготовка к Рождеству. Пятница, наступающая вслед за Днем благодарения, стала уже всемирно известной. Это так называемый Black Friday – день глобальных распродаж.

Благодарный мореплаватель – история Дня благодарения в Канаде

В истории Канады День благодарения впервые упоминается в 1578 году, когда счастливый случай помог английскому путешественнику и мореплавателю Мартину Фробишеру избежать гибели во льдах у берегов Северной Америки.

В течение долгого времени у этого праздника не было определенной даты, и Дни благодарения в Канаде устраивали по разным поводам: в благодарность за богатый урожай, пережитую эпидемию, выздоровление наследного принца Британии…Только в 1957 году была назначена официальная дата его проведения – второй понедельник октября.

Разговорный английскийНачните говорить с первого урока →

Things are getting busy — становится напряженно

At 3:30 you can place your sweet potato casserole and your stuffing still covered with foil into the oven to reheat. Then it’s time to boil your potatoes. I’m using an induction cooktop which actually boils water in under 2 minutes. A pretty handy feature when you’re doing this much cooking. By 4 p.m. things are getting busy. It’s time to get your bird out of the oven to rest for 20 minutes. And in that time you’ll need to mash your potatoes and snag all those tasty pan drippings to make your homemade gravy. You can also put your cranberry sauce covered in foil into the oven to reheat.

В 3:30 вы можете поместить свою сладкую картофельную запеканку и начинку, по-прежнему покрытую фольгой, в духовку для повторного нагрева. Затем подходит время варить картофель. Я использую индукционную варочную панель, которая реально кипятит воду за 2 минуты. Довольно удобная функция, когда у вас так много готовки. Около 4 часов вечера все становится напряженным. Пришло время вытащить птицу из духовки, дать ей отдохнуть 20 минут. А в это время вам нужно размять картофель и собрать все эти вкусные соки блюд, чтобы сделать ваш домашний соус. Вы также можете поместить свой клюквенный соус, покрытый фольгой, в духовку для повторного нагрева.

Cranberry sauce — клюквенный соус

Now, if you want to look like a total kitchen superstar without a ton of effort, go ahead and make your own cranberry sauce from scratch. It’s actually a lot easier than you might think. All you need is a saucepan on the stove and to that, you can add some cranberries, a little sprinkle of sugar, some orange zest, and juice. And then just let it simmer away. Once it thickened, you can simply cool it and refrigerate it overnight.

Теперь, если вы хотите выглядеть как совершенная кухонная суперзвезда, не прилагая больших усилий, сделайте свой собственный клюквенный соус с нуля. На самом деле это намного проще, чем вы думаете. Все, что вам нужно, это кастрюля на плите, и в нее вы можете добавить немного клюквы, немного посыпать сахаром, немного апельсиновой цедры и сока. А потом просто варите. Как только он загустеет, вы можете просто охладить его и поставить на ночь в холодильник.

Составляем английский разговорник для Дня благодарения

  1. Can’t wait for the date – it’s nearly here (Жду, не дождусь заветного дня – он почти настал).
  2. Love the mood, love the food at this time of year (Мне нравится атмосфера и еда этого времени года).
  3. Need a plan for the clan when they gather near (Нужен план, как организовать наш семейный клан, когда все соберутся).
  4. Time to shop, time to chop, time to stuff a bird (Время покупок, время резать и фаршировать индейку).
  5. Roast and baste, salt to taste, check the temperature (Жарить, поливать маслом, солить по вкусу, проверять температуру).
  6. Make the sides, bake the pies, keep the gravy stirred (Делать гарниры, печь пироги, и мешать подливку)!
  7. Soon we’ll dine on Thanksgiving day (Эх, пообедаем на День благодарения)!
  8. Turkey’s done, got the run – clean the mess and greet the guests (Индейка готова – а теперь скорей: все убрать, все прибрать и встречать гостей).
  9. When they come to the door (Когда они придут под дверь).
  10. Time to eat, find a seat, make a toast to our fine host (and check the football score)( Поедим, посидим, поднимем тост за нашего прекрасного хозяина (и посмотрим футбольный счет)!
  11. Say the grace, keep the pace, time to carve, so we won’t starve!
  12. Do you want dark or light (Произнесем молитву и, не медля, разрежем индейку – а то проголодаемся! Тебе темное (мясо) или светлое?)
  13. Pass the peas and cranberries, got our eyes on the pies — (Передай горошек и клюкву, да следи за пирогами!)
  14. May we please take a bite? — (А можно нам кусочек?).
  15. We’re thankful (Мы благодарны).
  16. For all that we’ve been given (За все, что мы имеем).
  17. We’re thankful (Мы благодарны).
  18. That if we overeat we’ll be forgiven (За то, что если объедимся, нас простят).
  19. ‘Cause Thanksgiving comes but once a year… (Потому, что День благодарения лишь раз в году…)
  20. To celebrate with those so dear (И отметить его надо с любимыми).
  21. And we must state that as our waistline expands (И, кстати, когда наша талия раздается)!
  22. We’re grateful for our stretchy pants, oh, snap (Мы благодарны за трикотажные штаны – ой, хлоп)!
  23. We’re hoping that with all the bloat (Мы надеемся, что наевшись так).
  24. We don’t look like a Macy’s float (Не станем похожи на надувных кукол с парада Мейси)!
  25. Now it’s time for a nap (А теперь пора поспать).
  26. Tomorrow when our coma lifts (А завтра, очнувшись ото сна).
  27. It’s to the mall for Christmas gifts (Побежим покупать подарки на Рождество).
  28. This holiday was off the hook (Праздник удался на славу).
  29. Well worth the time and work it took (Он стоит потраченного времени и труда)!
  30. And look – be sure you don’t forget to kiss the cook (И постой – не забудь поцеловать повара)!

Телятина в клюквенном соусе

Ингредиенты:

  • Вырезка телятины — 800 г
  • Замороженная клюква — 200 г
  • Салатный лук — 200 г
  • Полусладкое красное вино — 200 мл (желательно Каберне)
  • Темный мед — 2 ст.л.
  • Сливочное масло — 25 г
  • Оливковое масло — 2 ст.л.
  • Соль с черным молотым перцем — по вкусу
  • Базилик и мята — по 2 веточки для украшения

Приготовление:

  1. Клюкву разморозьте. Очищенную луковицу нарежьте крупными кусочками и обжарьте на сковороде при большом жаре в сливочном масле до золотистости.
  2. Влейте в кастрюлю вино, помешивайте, и варите, пока оно не выпарится наполовину.
  3. Положите мед и дайте массе загустеть.
  4. Добавьте клюкву, соль, перец, перемешайте и снимите с огня.
  5. Филе телятины очистите от пленки и нарежьте лангетами вдоль волокон. Оботрите солью, перцем и обмажьте оливковым маслом. Обжарьте на сухой разогретой сковороде с каждой стороны по 5 минут, при этом каждые 2,5 минуты переворачивайте с одной стороны на другую.
  6. Готовое мясо выложите на блюдо, полейте клюквенным соусом, украсьте базиликом, мятой и подавайте к столу.

Похожие праздники в других странах

В тех или иных вариантах подобия Дня благодарения отмечаются по всей планете. Различаются обычаи, даты, история возникновения, но суть концепции общая.

Бытует гипотеза, что упомянутыми колонистами были вовсе не англичане, а голландцы. Они якобы и придумали праздник, движимые чувством благодарности за снятие блокады испанцев с родного города Лейдена. Так или иначе, в Нидерландах праздник тоже отмечают. Правда, не по всей стране, а только в Лейдене — здесь индейку не подают, но непременно угощают друг друга кофе с выпечкой.

День благодарения сегодня отмечают и в Великобритании. Изначально подобного в Англии не было, праздник считался достоянием переселенцев в Новом Свете. Но со временем стал символом благодарности не столько Богу, сколько членам семьи и знакомым. Превратившись из религиозного в общенародное торжество, День благодарения перекочевал и на острова Британии, успешно там прижившись.

Примечательно, что здесь традиции сохранились преимущественно в небольших городках. Оно и понятно — основа лежит в сборе урожая, о чем, например, лондонцы, имеют смутное представление.

В английской провинции событие приходится, как в Америке, на четвертый четверг последнего осеннего месяца. Традиционно устраивают ярмарки, где торгуют медом, фруктами, овощами, саженцами кустарников и деревьев. Хозяйки готовят угощения для близких — как правило, многочисленные десерты.

В отличие от американцев, англичане не преподносят друг другу дары. В качестве благодарности здесь выступает именно праздничное угощение, ужин, на который созывают родных. Во главе стоит домашний уют и праздничная атмосфера. А подарки, по их мнению, в этот день не имеют смысла.

В соседней с США Канаде это также семейный праздник, ведь корни общие. Правда, в здешней традиции сквозит французское влияние. Из-за этого налицо ряд отличий.

Канадское торжество проходит на 1,5 месяца раньше американского — во второй понедельник октября. В 2021 году это 11-е число. Дата соответствует сезону местного сбора урожая.

Будучи тоже государственным праздником, День благодарения в Канаде отмечается повсеместно, но куда более сдержанно. Здесь нет тех пышных, красочных парадов, как в Нью-Йорке. У местных сильнее сохранилась память о том, что первоначально событие носило религиозный характер.

При этом канадцы также любят организовать ярмарки, выставки, а к вечеру собраться за праздничным столом, созвав родных и близких. Так же подают жареную индейку, кукурузу, картофельное пюре. За ужином люди произносят нечто вроде тостов — слова благодарности Богу и окружающим. Интерьеры по обычаю в это время украшены декором в оранжевых, желтых и коричневых тонах, символизирующих хороший урожай.

В Гренаде День благодарения тоже признан официальным праздником. В крохотном островном государстве свои особенности торжества. У них мало общего с американской традицией, правда, без Соединенных Штатов торжество вряд ли бы здесь зародилось.

В Гренаде это скорее политический праздник, чем народный или религиозный. Каждый год его отмечают в память о событиях 25 октября 1983 года, когда в стране свергли коммунистический режим и установили демократический строй.

Переворот случился с помощью американской армии. Оставшиеся на острове после операции солдаты рассказали местным о своей осенней традиции праздника жатвы, а те в ответ решили преподнести сюрприз освободителям. К первому празднованию готовились в секрете от американцев, но умудрились соблюсти все нюансы, вплоть до мелочей атрибутики и, конечно, индейки.

Нечто похожее есть и в России. Здесь подобием Дня благодарения считаются Великие Осенины. Событие также привязано к сбору урожая. В старину, когда в стране насаждалось христианство, прежние языческие названия и атрибуты упразднялись и заменялись на новые. Но суть осталась неизменной — сегодня на 21 сентября выпадает Рождество Богородицы, преемник Осенин.

Став христианским, праздник вобрал древние обычаи — люди желают друг другу благополучия, а также благодарят небесных покровителей за хороший урожай. В светском мире в это время тоже происходят знаменательные мероприятия: выставки цветов, ярмарки сельскохозяйственной продукции и пр.

Чтобы отметить День благодарения, необязательно быть американцем либо канадцем. Ведь главное — это праздник урожая и общего благополучия. А такие понятия одинаково ценны для всех людей, независимо от национальности и вероисповедания.

To set your table — накрыть на стол

Another great way to get ahead of the game is to set your table the day before. I like to put out all of my place settings and my serving dishes. I even add a sticky note to each serving dish, so I know, which food is going where.

Now it’s time to talk about the big day. I like to get started by making my stuffing because we did all of our prep the day before. It actually comes together in a flash. I’m not a huge fan of stuffing my turkey, so I like to just spoon it into a casserole dish, cover, and refrigerate it until it’s ready to be reheated.

Еще один отличный способ опередить игру — это сервировать стол за день до праздника. Мне нравится расставить все приборы и сервировочные блюда. Я даже добавляю стикеры на каждое сервировочное блюдо, чтобы я знала, где будет какая еда.

Теперь пришло время поговорить о большом дне. Мне нравится начать c начинки, потому что мы сделали все наши приготовления за день до того, и теперь они просто собираются вместе. Я не большой поклонник начинки в индейке, поэтому мне нравится просто положить ее в кастрюльку, накрыть и охладить ее, пока она не будет готова к повторному нагреву.

Thanksgiving Turkey — индейка

Next, it’s time to prepare the turkey. Arrange it in your roasting pan on a bed of veggies to get an extra flavour. I like to season my turkey really simply with just some salt and pepper, and then I cover it in a cheesecloth soaked with butter to make the skin extra yummy. Come noon, it’s time to get that bird roasting, so you’ll want to preheat your oven.

If you have a convection setting, be sure to use it. Convection circulates hot air around your turkey, so it cooks more quickly and more evenly. Keep in mind, cooking times will vary based on the size of your turkey, and the temperature of your oven. A meat thermometer or temperature probe is the only surefire way to know a turkey is cooked properly.

Затем пришло время подготовить индейку. Расположите ее в своей жаровне на ложе из овощей, чтобы получить дополнительный аромат. Мне нравится приправить мою индейку просто солью и перцем, а затем я покрываю ее марлей, смоченной в масле, чтобы сделать кожу более вкусной. В полдень пришло время жарить эту птицу, поэтому вы захотите разогреть свою духовку.

Если у вас установлен параметр конвекции, обязательно используйте его. Конвекция циркулирует горячим воздухом вокруг вашей индейки, поэтому она готовится быстрее и равномернее. Помните, что время приготовления зависит от размера вашей индейки и температуры вашей духовки. Термометр для мяса или температурный зонд — единственный верный способ узнать, что индейка готовится должным образом.

Sweet potato casserole — запеканка из сладкого картофеля

I also like to prepare my sweet potato ahead of time because it reheats beautifully the next day. And if you’re feeling ambitious and plan to make homemade desserts like pies and tarts it’s best to tackle these the day before. I like serving things like pecan or pumpkin pie which are both delicious the next day. And they happen to be total crowd-pleasers.

Мне также нравится готовить мою сладкую картофельную кастрюлю загодя, потому что она прекрасно нагревается на следующий день. И если вы достаточно амбициозны и планируете делать домашние десерты, такие как пироги и торты, то лучше всего заняться ими накануне. Мне нравится подавать такие вещи, как пирог с пеканом или тыквой, они оба вкусные на следующий день. И, случается, они собирают толпы поклонников.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
КиноМедиа
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: