Как и где снимали «иван васильевич меняет профессию»? интересные факты о фильме

Дань традициям

Приступая к съёмкам «Ивана Васильевича», Гайдай вольно или невольно выступил продолжателем булгаковских традиций, дополнив экранизацию собственными режиссёрскими находками.

Внешний облик Якина, его безупречный костюм, тросточка и посадка ногу на ногу целиком и полностью отсылают к воспоминаниям о Пырьеве.

В эпизоде, где самоуверенный Якин стремится разгадать, какой же актёр так удачно загримирован под царя Иоанна, он неслучайно произносит фамилии Юрия Никулина и Иннокентия Смоктуновского. Первого Гайдай изначально планировал снять в качестве венценосного самодержца, но Юрий Владимирович отказался. Второй незадолго до того исполнил роль сына Грозного, царевича Фёдора, в спектакле, поставленном на сцене Малого театра (ряд мизансцен Гайдай у театральных постановщиков позаимствовал и впоследствии перенёс на экран).

Хлёсткая фраза Зинаиды о режиссёре Будимире Косом, к которому она якобы уходит, брошена капризной красавицей тоже не просто так. Будимир Метальников был современником и добрым приятелем Леонида Иовича. Режиссёры работали в соседних павильонах «Мосфильма», нередко сообща обедали и оба страдали отвратительным зрением (отсюда и родился «говорящий» псевдоним «Косой»).

Будимир Метальников

Очевидцы вспоминали, что во время репетиции сцены ссоры Зины и Шурика на площадку совершенно случайно заглянул Будимир Алексеевич. Гайдай пошёл на произвольный экспромт и тут же изменил текст, предназначенный для актрисы Натальи Селезнёвой. Сперва Будимир воспринял происходящее как милую шутку. Позже, когда оказалось, что при монтаже картины изменённый текст сохранили, Метальников удивился, но ничуть не обиделся на шалость Гайдая. Так редкое имя Метальникова было раз и навсегда увековечено на плёнке.

В ролях

Актёр Роль
Юрий Яковлев управдом Иван Васильевич Бунша / царь Иван Васильевич Грозный
Леонид Куравлёв Жорж Милославский, квартирный вор-рецидивист
  • разговор по телефону со Шпаком женским голосом озвучила Наталья Кустинская
  • песню «Разговор со счастьем» исполнил Валерий Золотухин
Александр Демьяненко Александр Сергеевич Тимофеев (Шурик), инженер-изобретатель
Савелий Крамаров Феофан, дьяк посольского приказу
Наталья Селезнёва Зинаида Михайловна Тимофеева (Зина), киноактриса и жена Шурика (вокал — Нина Бродская)
Наталья Крачковская Ульяна Андреевна, жена Бунши
Наталья Кустинская актриса и пассия режиссёра Якина
Владимир Этуш Антон Семёнович Шпак, зубной врач, сосед Шурика
Михаил Пуговкин Карп Савельевич Якин, кинорежиссёр
Сергей Филиппов шведский посол

В эпизодах

Актёр Роль
Эдуард Бредун спекулянт радиодеталями
Александр Вигдоров стрелец (крупный план в коротком эпизоде — он оборачивается, когда Бунша на колокольне, запутавшись в верёвках, «наигрывает» Чижика)
Валентин Грачёв стрелец («Живьём брать демонов!», «Живьём брать самозванцев!»)
Наталья Гурзо медсестра Шпака
Иван Жеваго психиатр
Анатолий Калабулин стрелец с дёргавшимся ухом и высоким голосом
Виталий Киселёв певчий в хоре (когда хор исполняет песню «Собака крымский царь», его показывают крупным планом на моменте «Собака!»)
Нина Маслова царица Марфа Васильевна
Анатолий Подшивалов лейтенант милиции («Тамбовский волк тебе боярин! Квартиру Шпака вы брали?»)
Виктор Уральский старшина милиции («Тоже мне, Тарапунька и Штепсель нашёлся…»)
Виктор Шульгин боярин («Войско взбунтовалось! Говорят, царь не настоящий!»)

Описание фильма / сюжет

Культовый фильм, который смотрит вся страна на новогодние каникулы из года в год.

Картина построена на сюжете, где Тимофеев Александр — очень толковый изобретатель и всеми любимый персонаж Шурик — замахнулся на строительство ничего иного, как машина времени. И у него это получилось в полной мере.

Рабочий агрегат соединил комнату советской хрущевки с царскими покоями самого Ивана Грозного.

Но во время эксперимента машина перегорает, да все бы ничего, но получилось так, что сам Иван Грозный оказался вместе с Шуриком в квартире Москвы настоящего времени.

В это же время неожиданно заглянувший к Тимофееву управдом и сосед Бунша И.В. вместе с орудовавшим в это время в соседней квартире профессиональным вором Жоржем Милославским оказались в апартаментах царя ушедшего прошлого.

В результате такого стечения обстоятельств и рокировки персонажей происходит множество искрометно-смешных моментов, в которых самому царю Ивану Грозному приходится приспосабливаться к современному миру со всеми его техническими новшествами.

 
А несуразной парочке, состоящей из кристально честного управдома и вора-профессионала, по-настоящему выживать в условиях сурового средневекового мира, и, по возможности не допустить изменения хода истории своими необдуманными действиями.

Пырьев против Булгакова

Существует легенда, что при написании театральной пьесы «Иван Васильевич» остроумный и наблюдательный Булгаков «срисовал» своего Якина именно с Пырьева. Иван Александрович, в ту пору член комиссии Наркомпроса СССР, воспринял сатирический литературный шарж как оскорбление и выступил за запрет булгаковского произведения в печати и на сцене. Ярость кинематографиста вызвали прямые намёки автора на его романтические отношения с красавицами-артистками. Помимо служебных романов выдуманная фамилия также завуалированно напоминала о Пырьеве, любившем начинать свои речи и доклады с местоимения «Я». Без выражений Ивана Александровича «я думаю», «я считаю» и «я настаиваю» не обходился ни один художественный совет как на киностудии, так и в Народном комиссариате просвещения.

Михаил Булгаков

Булгаков подобные аллюзии в творчестве очень ценил и мастерски ими пользовался. От Михаила Афанасьевича схожим образом досталось не только Пырьеву, но и прочим не менее известным деятелям советской эпохи. Например, на страницах романа «Мастер и Маргарита» можно без труда отыскать задиристого поэта Ивана Бездомного, волею случая оказавшимся соседом главного героя по психиатрической лечебнице. Образ несчастного Иванушки скомбинирован: его прототипы – Иван Приблудный и Демьян Бедный. Для обоих поэтов 30-е годы минувшего столетия сложились трагично.

Иван Приблудный

Другое действующее лицо – некто Латунский – списан с критика Литовского. Осаф Литовский – тот самый отечественный литературовед, чьи едкие рецензии и разгромные статьи на корню загубили карьеру Булгакова. Стараниями Осафа Семёновича творчество писателя было фактически объявлено вне закона, а после смерти Булгакова и вовсе на долгие годы предано забвению.

Осаф Литовский

В романе Латунский примерно также завистливо расправляется с Мастером, после чего разъярённая Маргарита беспощадно громит жилище врага, устраивая в квартире потоп, круша шкафы молотком и разливая содержимое чернильницы.

«Чёрные перчатки»

Существует усечённая короткометражная версия фильма под названием «Чёрные перчатки», стилизованная под немое кино. Эта лента выпускалась на бобине с 8-мм плёнкой, и в советское время её можно было купить для домашнего просмотра. Главным героем этого 12-минутного фильма становится Жорж Милославский, «чёрные перчатки» которого появляются в кадре накануне очередного совершаемого им преступления.

В короткометражную версию вошли фрагменты, вырезанные из театральной версии фильма, в том числе и финальная сцена с Милославским — герой, переодевшись в санитара, помогает довести Ивана Васильевича до машины «скорой помощи». Милиция начинает преследовать его, и на этом сюжетная линия с персонажем в полнометражном фильме заканчивается, поэтому зрителю его дальнейшая судьба неизвестна.

В короткометражной ленте финальная сцена есть. Жорж плывёт на речном трамвайчике в сопровождении двух девушек. Когда же транспорт выплывает из-под тёмного моста, по бокам от Жоржа сидят уже два милиционера.

Ох, красота-то какая! Лепота! (на конкурс)

Фильм Л.И. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию»- это легенда советского кинематографа, снятая в 1973 году по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич». За прокатный год его посмотрело более 60 миллионов зрителей… и это говорит само за себя! Фильм — потрясающий и добрый, смотрится на одном дыхании. Фантастическая кинокомедия — это просто фильм — сказка для зрителей любого возраста, и эту сказку переносят на экран такие звёзды как, Александр Демьяненко, Юрий Яковлев, Савелий Крамаров, Наталья Селезнёва, Наталья Белогорцева-Крачковская, Владимир Этуш и многие-многие другие. Перемещение героев из настоящего в прошлое и назад увлекает и затягивает на протяжении всего фильма. На всю жизнь запоминаются их крылатые фразы: «Танцуют все», «Замуровали демоны», «Собака с милицией обещала прийти», «Врёшь, собака! Аз есмь царь!», «Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть.», «Икра чёрная, красная… Да! Заморская икра…, баклажанная!», «Очень приятно, Царь. Царь, очень приятно…», «И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат, и меня вылечат». Песни, использованные в кинофильме стали хитами… Ну, кто из нас не поёт в разгар застолья «Кап-кап-кап, Маруся слёзы льёт» или «Вдруг как в сказке скрипнула дверь». Всё это гармонично переплетено между собой так умело, что в итоге зритель получает истинное наслаждение от просмотра этого восхитительного фильма.
Думаю многие согласятся, что это одна из самых лучших и ярких ролей Юрия Яковлева, который создал образ властительного царя Ивана Грозного и одновременно мужа — подкаблучника Бунша. Наталья Крачковская как раз и была тем самым каблуком для Ивана Васильевича. Александр Демьяненко как всегда великолепно сыграл Шурика в образе учёного. Савелий Крамаров исполнил одну из самых запоминающихся ролей в фильме — летописца Феофана, или «просто Федю». Эта великолепная комедия заставляет смеяться от всей души на протяжении сорока четырёх лет… и это не предел. Вот именно такого юмора так и не хватает современным фильмам. Рекомендую ли я его посмотреть? — нет… Я рекомендую его смотреть и пересматривать снова и снова всей семьёй, наслаждаясь любимыми актёрами и крылатыми фразами. Этот душевный фильм «И тебя вылечит, и тебя тоже вылечит… и меня вылечит» от грусти и плохого настроения!))

Просмотров: 4957

Оценка читателей: 8,38 из 10 (голосов 8)

Выпуск на видео

Шаблон:Нет источников в разделе
Первоначально, в 1970-е годы, в СССР фильм продавался на киноплёнках.

С 1980-х годов фильм начал выпускаться на видеокассетах VHS видеопродукцией «Видеопрограмма Госкино СССР», первоначально в системе SECAM. В 1990 году в СССР и России фильм издан кинообъединением «Крупный план», в 1995—1999 годах — совместно с компанией «Видеомир» — на лицензионных видеокассетах VHS со звуком Hi-Fi Stereo и в системе PAL.

В странах социалистического лагеря и в других странах Европы выпускались импортные лицензионные видеокассеты этого фильма с разными дубляжами и с субтитрами.

С 2001 года в России фильм начал выпускаться киновидеообъединением «Крупный план» на VHS и DVD — отреставрированную версию со звуком Dolby Digital 5.1 и Dolby Digital 2.0, с русскими субтитрами и с фильмографией.

В США фильм был выпущен на DVD под названием Ivan Vasilievich: Back to the Future (Шаблон:Tr) в 2002 году.

В рамках лимитированной серии «Золотой автограф» компания «Крупный план» выпустила фильм в двухдисковом издании в коллекционном боксе. Помимо самого фильма на первом диске, на втором DVD был включён фильм о создании «Ивана Васильевича» (53 минуты). Также в боксе были включены факсимиле разных киноплакатов к фильму и входного премьерного билета в к/т «Россия».

В 2011 году фильм вышел в HD-формате Blu-ray от компании «Крупный план».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
КиноМедиа
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: